译文
美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。
想走就轻轻松松地走,想坐就安安静静地坐。渴了就喝,饿了就吃,酒喝醉了就唱几曲山(shan)歌,困了就在草地上躺一(yi)躺。日月漫长,天地宽广,休闲的日子好快活。老酒已经再次酿过,新酒也酿造出来了,大家围着老瓦盆一个个笑呵呵,和山僧村翁一起饮酒唱和。他出一对鸡,我出一个鹅,休闲的日子好快活。拴住了意马又把心猿来锁,跳出那人心险恶的红尘风波,大白天南柯梦几人惊醒过。离开了名利争夺的场所,钻入自己手造的安乐窝,休闲的日子好快活。像陶潜一样在南边地上耕作,像谢安一样在东边山上仰卧,经历的世态人情那样多。闲暇时把往事一一思量过。贤明的是(shi)他,愚蠢的是我,还争个什么呢?
来日我登上高山顶,向北遥望故乡,
你我的心情都是漂泊不定,我们的生活同样凄苦辛酸。
当年象后羿飞箭射雀无目,如今不操弓疡瘤生于(yu)左肘。
我胸有治国大略,我必须为国家担忧,我想见皇上!可是皇上在干什么呢?鼓声敲得震天响,皇上和宫女贵妃们做投壶的游戏忙又忙!一脸的牙齿笑得多灿烂。可是宫墙外已经危机四起,安禄山准备反(fan)叛,这些事情皇上你知道吗?可是你周围的人却不容许我警告你,还责怪我打扰了你的雅兴。说我是杞国之人无事担忧天倾塌。白日啊,你整天被乌云蒙(meng)蔽着啊,你怎么可以照到我忠诚忧国的心肠?
海(hai)涛落下,终归泥沙,翻遭蝼蚁小虫嚼噬。
龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。这云也是很神奇灵异的呢!
回来吧,那里不能够长久留滞。
沙滩里水平波息声影消失,斟杯美酒相劝请你唱支歌。
御史台来了众多英贤,在南方水国,举起了军旗。
山坡田野间草木茂盛,稻(dao)田里的水色与天光相辉映(ying)。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。
天色晚了伯劳鸟飞走了,晚风吹拂着乌桕树。
注释
(2) 踦(yǐ):支撑,接触。这里指用一条腿的膝盖顶牛。
(23)何有于二毛:意思是还管什么头发花白的敌人。
[12]顾瞻:回首眺望。城阙:指京城洛阳。引领:伸长脖子。
⑥孩儿,是上对下的通称。
⑺舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、仓促。
乐天:乐从天道的安排。委分:犹“委命”,听任命运的支配。分:本分,天分。
(25)采莲人:指西施。
竹林宴:用阮籍、阮咸叔侄同饮于竹林事,《晋书·阮籍传》“(阮)咸任达不拘,与叔父籍为竹林之游。”此以阮咸自喻,以阮籍比李晔。